(なにぶん)

なにぶん
adverb
in any case; after all
1. in any case; after all; anyway
used to explain circumstances or ask for understanding; often followed by a request or explanation
何分(なにぶん)(はじ)めてのことなので。
After all, this is my first time.
何分(なにぶん)(いそ)いでいますので。
The thing is, I'm in a hurry.
何分(なにぶん)時間(じかん)がないもので、手短(てみじか)にお(ねが)いします。
Given that time is limited, please keep it brief.
2. please; kindly (requesting understanding)
used when asking someone to understand a situation or accommodate a request
何分(なにぶん)よろしくお(ねが)いします。
Please be understanding / I humbly ask for your consideration.
何分(なにぶん)了承(りょうしょう)ください。
Please kindly understand.
何分(なにぶん)協力(きょうりょく)をお(ねが)いいたします。
I kindly ask for your cooperation.

FORMAL REGISTER:
何分(なにぶん) is used in formal or polite contexts to:
1. Explain circumstances (何分(なにぶん)〜なので/ものですから)
2. Ask for understanding or accommodation

COMMON PATTERNS:

  • 何分(なにぶん)〜なので - given that ~
  • 何分(なにぶん)〜ものですから - because ~
  • 何分(なにぶん)よろしく - please understand

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • なにしろ - after all, anyway (less formal)
  • なんせ - after all (casual)
  • とにかく - anyway, in any case

NOTE:
Do not confuse with 何分(なんぷん) (how many minutes) which has a different reading and meaning.