(いっぱつ)

いっぱつ
noun
one shot; one blow; one try
1. one shot, one blow
A single shot (gun), punch, or strike.
一発(いっぱつ)(なぐ)った。
I punched him once.
(じゅう)一発(いっぱつ)()った。
I fired one shot.
花火(はなび)一発(いっぱつ)()()げた。
We launched one firework.
2. one try, in one attempt
Doing or achieving something in a single attempt.
一発(いっぱつ)合格(ごうかく)した。
I passed on the first try.
一発(いっぱつ)勝負(しょうぶ)だ。
It's do or die.
一発(いっぱつ)()めたい。
I want to nail it on the first try.
3. big hit, jackpot
A single decisive success, especially in gambling or sudden fortune.
一発(いっぱつ)逆転(ぎゃくてん)(ねら)う。
I'm aiming for a come-from-behind victory.
一発(いっぱつ)()てて金持(かねも)ちになりたい。
I want to hit it big and get rich.
一発(いっぱつ)()(ねら)うのは危険(きけん)だ。
Going for a one-hit wonder is risky.

一発(いっぱつ) relates to single actions with impact.

PHYSICAL ACTION (Sense 1):

  • 一発(いっぱつ)(なぐ)る: to punch once
  • 一発(いっぱつ)()つ: to fire one shot
  • 一発(いっぱつ)かます: to land a blow (slang)

SINGLE ATTEMPT (Sense 2):

  • 一発(いっぱつ)で: on the first try
  • 一発(いっぱつ)勝負(しょうぶ): do-or-die situation
  • 一発(いっぱつ)合格(ごうかく): passing on the first try

BIG SUCCESS (Sense 3):

  • 一発(いっぱつ)逆転(ぎゃくてん): dramatic comeback
  • 一発(いっぱつ)()てる: to hit it big
  • 一発(いっぱつ)(): one-hit wonder

MAHJONG:

  • 一発(いっぱつ): a bonus for winning within one turn after riichi