1.
stale; clichéd; hackneyed; trite
Lacking originality or freshness; overused to the point of being uninteresting or ineffective.
陳腐な表現は避けたい。
I want to avoid clichéd expressions.
その考えはもう陳腐だ。
That idea is already stale.
陳腐な言い回しばかりで心に響かない演説だった。
The speech was full of hackneyed phrases and didn't resonate.
陳腐 describes ideas or expressions that have become stale.
WORD FORMATION:
- 陳 (old, stale) + 腐 (rot, decay)
- Literally: old and rotten
COMMON COLLOCATIONS:
- 陳腐な表現: clichéd expression
- 陳腐な考え: stale idea
- 陳腐な言い回し: hackneyed phrase
- 陳腐になる: to become stale/hackneyed
USAGE NOTE:
Often used in creative writing and critique contexts to describe ideas, expressions, or approaches that lack originality.
OPPOSITE:
- 斬新: novel, innovative