のろける
のろける
ichidan verb
to brag about one's relationship; to gush about one's partner
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | のろける | のろけない |
| Present polite | のろけます | のろけません |
| Past | のろけた | のろけなかった |
| Past polite | のろけました | のろけませんでした |
| て form | のろけて | のろけなくて |
| ている present | のろけている | のろけていない |
| ている polite | のろけています | のろけていません |
| ている past | のろけていた | のろけていなかった |
| ている past polite | のろけていました | のろけていませんでした |
| Conditional ば | のろければ | のろけなければ |
| Conditional たら | のろけたら | のろけなかったら |
| Volitional | のろけよう | — |
| Volitional polite | のろけましょう | — |
| Potential | のろけられる | のろけられない |
| Passive | のろけられる | のろけられない |
| Causative | のろけさせる | のろけさせない |
| Imperative | のろけろ | のろけるな |
1.
to brag about one's relationship; to gush about one's partner
To talk enthusiastically about one's romantic partner or relationship, often to the annoyance of listeners.
またのろけてる。
You're gushing about your partner again.
彼女のことでのろけた。
I bragged about my girlfriend.
新婚の友達がのろけるのを聞いていた。
I was listening to my newlywed friend gush about their spouse.
のろける is a casual verb used to describe talking proudly or lovingly about one's romantic partner. It often carries a slightly teasing nuance, implying the speaker is perhaps overdoing it.
REGISTER:
This is an informal/colloquial word commonly used in casual conversation.
COMMON PATTERNS:
- ~のことでのろける: to gush about someone
- のろけ話: stories bragging about one's relationship
RELATED NOUN:
のろけ refers to the act of bragging about one's relationship or such bragging itself.