しらける

しらける
ichidan verb
to lose interest; to become awkward; to kill the mood
1. to lose interest; to become bored
For enthusiasm or excitement to fade away.
(はなし)がしらけた。
The conversation died down.
しらけた表情(ひょうじょう)をしている。
They have a bored expression.
2. to become awkward; to kill the mood
For a fun atmosphere to suddenly become uncomfortable or stale, often due to an inappropriate comment or action.
(かれ)冗談(じょうだん)()がしらけた。
His joke killed the mood.
しらけるようなことを()うな。
Don't say things that kill the mood.
()()がっていたのにしらけた。
We were having fun but then the mood died.
つまらないギャグで()をしらけさせた。
His lame joke killed the atmosphere.

しらける comes from (しら)ける, with (しろ) (white) evoking a sense of blankness or emptiness. It describes the loss of excitement or a fun atmosphere.

REGISTER:
This is casual/colloquial language.

COMMON PATTERNS:

  • ()がしらける: the mood dies
  • しらけた空気(くうき): an awkward atmosphere
  • しらけさせる: to kill the mood (causative)

ASPECT ({ている}):
しらけている indicates an ongoing state of boredom or awkwardness.