しらける
しらける
ichidan verb
to lose interest; to become awkward; to kill the mood
1.
to lose interest; to become bored
For enthusiasm or excitement to fade away.
話がしらけた。
The conversation died down.
しらけた表情をしている。
They have a bored expression.
2.
to become awkward; to kill the mood
For a fun atmosphere to suddenly become uncomfortable or stale, often due to an inappropriate comment or action.
彼の冗談で場がしらけた。
His joke killed the mood.
しらけるようなことを言うな。
Don't say things that kill the mood.
盛り上がっていたのにしらけた。
We were having fun but then the mood died.
つまらないギャグで場をしらけさせた。
His lame joke killed the atmosphere.
しらける comes from 白ける, with 白 (white) evoking a sense of blankness or emptiness. It describes the loss of excitement or a fun atmosphere.
REGISTER:
This is casual/colloquial language.
COMMON PATTERNS:
- 場がしらける: the mood dies
- しらけた空気: an awkward atmosphere
- しらけさせる: to kill the mood (causative)
ASPECT ({ている}):
しらけている indicates an ongoing state of boredom or awkwardness.