丸投げ
まるなげ
noun, suru verb
handing off entirely, dumping
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 丸投げする | 丸投げしない |
| Present polite | 丸投げします | 丸投げしません |
| Past | 丸投げした | 丸投げしなかった |
| Past polite | 丸投げしました | 丸投げしませんでした |
| て form | 丸投げして | 丸投げしなくて |
| ている present | 丸投げしている | 丸投げしていない |
| ている polite | 丸投げしています | 丸投げしていません |
| ている past | 丸投げしていた | 丸投げしていなかった |
| ている past polite | 丸投げしていました | 丸投げしていませんでした |
| Conditional ば | 丸投げすれば | 丸投げしなければ |
| Conditional たら | 丸投げしたら | 丸投げしなかったら |
| Volitional | 丸投げしよう | — |
| Volitional polite | 丸投げしましょう | — |
| Potential | 丸投げできる | 丸投げできない |
| Passive | 丸投げされる | 丸投げされない |
| Causative | 丸投げさせる | 丸投げさせない |
| Imperative | 丸投げしろ | 丸投げするな |
1.
handing off entirely, complete delegation, dumping
Passing on a task or responsibility to someone else in its entirety, often without proper guidance or follow-up. Usually has a negative connotation.
仕事を丸投げする。
To dump work entirely onto someone else.
外注先に丸投げしてはいけない。
You shouldn't just hand everything off to the outsourcing company.
責任を部下に丸投げするのは上司として失格だ。
A boss who dumps responsibility entirely on subordinates is unfit for the role.
丸投げ describes complete delegation without proper involvement.
ORIGIN: 丸 (whole, entire) + 投げる (to throw) - literally "throwing the whole thing."
COMMON COLLOCATIONS:
- 仕事を丸投げする (dump work on someone)
- 丸投げ体質 (culture of passing the buck)
- 丸投げ委託 (complete outsourcing)
USAGE NOTE: Has a negative connotation, implying irresponsibility or laziness. More neutral terms like 委託 (commission) or 任せる (entrust) exist for appropriate delegation.