しょぼしょぼ

しょぼしょぼ
adverb, onomatopoeia
bleary, droopy (eyes); drizzling lightly
1. bleary, droopy, tired-looking (eyes)
Describes eyes that are half-closed or watery due to tiredness, age, or fatigue. Conveys a weary, sleepy, or worn-out appearance.
()がしょぼしょぼする。
My eyes feel bleary/tired.
徹夜(てつや)()がしょぼしょぼだ。
My eyes are bleary from staying up all night.
花粉(かふん)()がしょぼしょぼして(つら)い。
My eyes are watery and irritated from pollen - it's miserable.
2. drizzling, raining lightly
Describes light, continuous rain that falls weakly. Conveys a gloomy, dispiriting atmosphere.
(あめ)がしょぼしょぼ()っている。
It's drizzling lightly.
しょぼしょぼとした(あめ)(つづ)く。
The light drizzle continues.
(あさ)からしょぼしょぼ()っていて()滅入(めい)る。
It's been drizzling since morning and it's depressing.

しょぼしょぼ is a mimetic word (オノマトペ) that describes weak, droopy, or dispiriting states.

**Sense 1: Eyes**

Very commonly used for tired or irritated eyes. Causes include:

  • Lack of sleep
  • Eye strain from screens
  • Allergies or dry eyes
  • Crying

**Sense 2: Rain**
Describes weak, continuous rain that creates a gloomy mood. Different from しとしと (gentle, steady rain) which has a more neutral or even pleasant connotation.

Grammatical patterns:

  • ()がしょぼしょぼする (eyes feel bleary)
  • しょぼしょぼ()る (to drizzle)
  • しょぼしょぼした + noun

Related words:

  • しょぼい: shabby, pathetic (related adjective)
  • しとしと: pitter-patter (gentle rain)
  • ぽつぽつ: scattered drops