(しんしゃく)

しんしゃく
noun, suru verb
consideration, allowance, discretion
Conjugation
AffirmativeNegative
Present斟酌(しんしゃく)する斟酌(しんしゃく)しない
Present polite斟酌(しんしゃく)します斟酌(しんしゃく)しません
Past斟酌(しんしゃく)した斟酌(しんしゃく)しなかった
Past polite斟酌(しんしゃく)しました斟酌(しんしゃく)しませんでした
て form斟酌(しんしゃく)して斟酌(しんしゃく)しなくて
ている present斟酌(しんしゃく)している斟酌(しんしゃく)していない
ている polite斟酌(しんしゃく)しています斟酌(しんしゃく)していません
ている past斟酌(しんしゃく)していた斟酌(しんしゃく)していなかった
ている past polite斟酌(しんしゃく)していました斟酌(しんしゃく)していませんでした
Conditional ば斟酌(しんしゃく)すれば斟酌(しんしゃく)しなければ
Conditional たら斟酌(しんしゃく)したら斟酌(しんしゃく)しなかったら
Volitional斟酌(しんしゃく)しよう
Volitional polite斟酌(しんしゃく)しましょう
Potential斟酌(しんしゃく)できる斟酌(しんしゃく)できない
Passive斟酌(しんしゃく)される斟酌(しんしゃく)されない
Causative斟酌(しんしゃく)させる斟酌(しんしゃく)させない
Imperative斟酌(しんしゃく)しろ斟酌(しんしゃく)するな
1. consideration, allowance, taking circumstances into account
The act of carefully considering someone's situation or circumstances and making allowances or adjustments accordingly. Often used in formal contexts regarding fairness or judgment.
事情(じじょう)斟酌(しんしゃく)する。
To take the circumstances into consideration.
相手(あいて)立場(たちば)斟酌(しんしゃく)してほしい。
I want you to consider the other person's position.
斟酌(しんしゃく)余地(よち)がない。
There is no room for consideration/leniency.
諸事情(しょじじょう)斟酌(しんしゃく)した(うえ)判断(はんだん)する。
To make a judgment after taking all circumstances into consideration.

斟酌(しんしゃく) originally meant pouring drinks (the kanji literally mean "to pour/ladle" and "to pour sake"), but it came to mean carefully weighing and considering matters.

Usage:

  • 斟酌(しんしゃく)する (to take into consideration)
  • 斟酌(しんしゃく)余地(よち) (room for consideration)
  • 〜を斟酌(しんしゃく)して (taking ~ into account)

This is a formal word often used in:

  • Legal and judicial contexts
  • Business decisions
  • Academic or official settings

Related words:

  • 考慮(こうりょ)する: to consider, take into account
  • 配慮(はいりょ)する: to show consideration
  • 勘案(かんあん)する: to take into consideration (very formal)