1.
to leave aside, to set aside, to ignore
To disregard someone or something, often giving priority to someone else or another matter.
私を差し置いて話を進めないでください。
Please don't proceed with the discussion leaving me out.
彼は先輩を差し置いて出世した。
He got promoted ahead of his seniors.
本人を差し置いて勝手に決めるのは良くない。
It's not good to decide arbitrarily without consulting the person involved.
差し置く means to bypass or ignore someone, often with negative connotations.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pattern: Xを差し置いて
COMMON PATTERNS:
- Xを差し置いて: leaving X aside, ignoring X
- 本人を差し置いて: without the person's involvement
- 先輩を差し置いて: ahead of one's seniors
NUANCE:
Often implies that someone was bypassed who should have been consulted or given priority.