(くんとう)

くんとう
noun, suru-verb
education, influence, cultivation
1. education, moral cultivation, nurturing influence
The process of educating and morally cultivating someone through personal influence, guidance, or example, like a craftsman shapes clay.
()薫陶(くんとう)()ける。
To receive guidance from one's teacher.
長年(ながねん)薫陶(くんとう)(みの)った。
Years of cultivation have borne fruit.
(かれ)先代(せんだい)社長(しゃちょう)薫陶(くんとう)()けて(そだ)った。
He was raised under the guidance of the former president.
若手(わかて)薫陶(くんとう)して後継者(こうけいしゃ)(そだ)てる。
To nurture young people and develop successors.

薫陶(くんとう) refers to moral education through personal influence.

ETYMOLOGY:
From (くん) (fragrance, to perfume) and (とう) (pottery, to mold). The word evokes the image of gradually shaping someone's character like a potter shapes clay while imbuing it with fragrance.

USAGE:

  • 薫陶(くんとう)する: to educate, to cultivate (suru-verb)
  • 薫陶(くんとう)()ける: to receive guidance/cultivation
  • 〜の薫陶(くんとう)()けて: under the influence/guidance of

REGISTER:
Formal and literary; often used in formal speeches or writing about mentorship.

RELATED:

  • 教育(きょういく): education (more general)
  • 指導(しどう): instruction, guidance
  • 感化(かんか): influence, inspiration