控える
ひかえる
verb (ichidan)
to refrain from, to wait
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 控える | 控えない |
| Present polite | 控えます | 控えません |
| Past | 控えた | 控えなかった |
| Past polite | 控えました | 控えませんでした |
| て form | 控えて | 控えなくて |
| ている present | 控えている | 控えていない |
| ている polite | 控えています | 控えていません |
| ている past | 控えていた | 控えていなかった |
| ている past polite | 控えていました | 控えていませんでした |
| Conditional ば | 控えれば | 控えなければ |
| Conditional たら | 控えたら | 控えなかったら |
| Volitional | 控えよう | — |
| Volitional polite | 控えましょう | — |
| Potential | 控えられる | 控えられない |
| Passive | 控えられる | 控えられない |
| Causative | 控えさせる | 控えさせない |
| Imperative | 控えろ | 控えるな |
1.
to refrain from, to hold back, to moderate
To avoid doing something or to reduce the amount of something, often for health or social reasons.
プラスチック製品の使用を控える。
To refrain from using plastic products.
塩分を控えてください。
Please cut down on salt.
飲み過ぎを控える。
To cut back on drinking.
2.
to wait, to stand by
To wait in readiness, often in an official capacity or as a reserve.
選手たちが控え室で待っている。
The players are waiting in the waiting room.
3.
to be imminent, to be approaching
Used to indicate that an event is near or upcoming.
試験を控えているので遊べない。
I can't hang out because I have an exam coming up.
A versatile ichidan verb with distinct meanings depending on context.
TRANSITIVITY:
- Sense 1 (refrain): 他動詞 (transitive) — Xを控える
- Senses 2-3 (wait/be imminent): 自動詞 (intransitive)
ASPECT (ている):
- 控えている with sense 1: ongoing restraint
- 控えている with sense 3: something is approaching (試験を控えている = an exam is coming up)
COMMON PATTERNS:
- Xを控える: to refrain from X, to cut back on X
- 〜を控えている: to have ~ coming up
- 控え室: waiting room, green room
- 控えめ: modest, reserved, restrained
Note: 控えめ (na-adjective/noun) is very common and describes restraint in manner, volume, or quantity.