1.
to visit, to call on (humble)
Humble form of 訪ねる/訪問する.
明日お宅に伺います。
I will visit your home tomorrow.
午後3時にオフィスに伺ってもよろしいですか。
May I come to your office at 3 PM?
2.
to ask, to inquire (humble)
Humble form of 聞く/質問する.
ご都合のよい日を伺ってもいいですか。
May I ask when would be convenient for you?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか。
May I ask your name?
3.
to hear, to be told (humble)
Humble form of 聞く (to hear information).
ご意見を伺いたいのですが。
I would like to hear your opinion.
お話は部長から伺っております。
I have heard about it from the department manager.
Humble verb (謙譲語). Used to speak politely about one's own actions when addressing someone of higher status.
COMMON COLLOCATIONS:
- お宅に伺う: to visit someone's home
- ご意見を伺う: to ask for one's opinion