匿う
かくまう
godan verb
to shelter; to harbor; to hide (a person)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 匿う | 匿わない |
| Present polite | 匿います | 匿いません |
| Past | 匿った | 匿わなかった |
| Past polite | 匿いました | 匿いませんでした |
| て form | 匿って | 匿わなくて |
| ている present | 匿っている | 匿っていない |
| ている polite | 匿っています | 匿っていません |
| ている past | 匿っていた | 匿っていなかった |
| ている past polite | 匿っていました | 匿っていませんでした |
| Conditional ば | 匿えば | 匿わなければ |
| Conditional たら | 匿ったら | 匿わなかったら |
| Volitional | 匿おう | — |
| Volitional polite | 匿いましょう | — |
| Potential | 匿える | 匿えない |
| Passive | 匿われる | 匿われない |
| Causative | 匿わせる | 匿わせない |
| Imperative | 匿え | 匿うな |
1.
to shelter, to harbor, to hide (a person)
To conceal or protect a person, typically someone being pursued or in danger, by providing refuge.
逃げてきた人を匿った。
I sheltered the person who came fleeing.
友人を自宅に匿っている。
I'm hiding a friend at my house.
犯人を匿うのは犯罪になる可能性がある。
Harboring a criminal could be a crime.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を particle: 人を匿う
ASPECT (ている):
- 匿っている means 'is harboring/hiding (someone)' (ongoing state)
COMMON PATTERNS:
- 犯人を匿う: to harbor a criminal
- 難民を匿う: to shelter refugees
- 自宅に匿う: to hide at one's home
NUANCE: Unlike 隠す (to hide things), 匿う specifically means hiding/protecting a person. It often implies protecting someone from authorities or pursuers and carries a sense of risk.