しかめる
しかめる
verb (ichidan)
to frown; to grimace; to knit (one's brows)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | しかめる | しかめない |
| Present polite | しかめます | しかめません |
| Past | しかめた | しかめなかった |
| Past polite | しかめました | しかめませんでした |
| て form | しかめて | しかめなくて |
| ている present | しかめている | しかめていない |
| ている polite | しかめています | しかめていません |
| ている past | しかめていた | しかめていなかった |
| ている past polite | しかめていました | しかめていませんでした |
| Conditional ば | しかめれば | しかめなければ |
| Conditional たら | しかめたら | しかめなかったら |
| Volitional | しかめよう | — |
| Volitional polite | しかめましょう | — |
| Potential | しかめられる | しかめられない |
| Passive | しかめられる | しかめられない |
| Causative | しかめさせる | しかめさせない |
| Imperative | しかめろ | しかめるな |
1.
to frown, to grimace, to scowl, to knit one's brows
To contort one's face, especially the forehead and eyebrows, expressing displeasure, pain, or concentration.
顔をしかめた。
He grimaced.
苦い薬を飲んで、顔をしかめた。
She grimaced after taking the bitter medicine.
上司はその報告を聞いて眉をしかめ、しばらく黙り込んだ。
The boss knit his brows upon hearing the report and fell silent for a while.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
COMMON PATTERNS:
Almost always used with 顔 or 眉 as the direct object:
- 顔をしかめる: to grimace, to make a face
- 眉をしかめる: to furrow one's brows, to frown
WHAT IT EXPRESSES:
- 痛み: pain
- 不快感: displeasure, disgust
- 困惑: bewilderment
- 集中: deep concentration
ASPECT (ている):
顔をしかめている describes the ongoing state of having a grimace on one's face.
SIMILAR EXPRESSIONS:
- 眉間にしわを寄せる: to furrow one's brow (similar, slightly more literary)
- 渋い顔をする: to make a sour face
- にらむ: to glare (more aggressive)