すくめる

すくめる
verb (ichidan)
to shrug; to hunch
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentすくめるすくめない
Present politeすくめますすくめません
Pastすくめたすくめなかった
Past politeすくめましたすくめませんでした
て formすくめてすくめなくて
ている presentすくめているすくめていない
ている politeすくめていますすくめていません
ている pastすくめていたすくめていなかった
ている past politeすくめていましたすくめていませんでした
Conditional ばすくめればすくめなければ
Conditional たらすくめたらすくめなかったら
Volitionalすくめよう
Volitional politeすくめましょう
Potentialすくめられるすくめられない
Passiveすくめられるすくめられない
Causativeすくめさせるすくめさせない
Imperativeすくめろすくめるな
1. to shrug, to hunch
To draw in or raise one's shoulders, either as a gesture of uncertainty or to make oneself smaller. Most commonly used in the phrase (かた)をすくめる (to shrug one's shoulders).
(かた)をすくめた。
I shrugged my shoulders.
(かれ)(かた)をすくめて(わら)った。
He shrugged his shoulders and laughed.
(なに)()らないと()うように(かた)をすくめて()せた。
She shrugged as if to say she didn't know anything.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かた)をすくめる: to shrug one's shoulders (the most common usage)
  • (くび)をすくめる: to draw in one's neck, to duck one's head

PAIR: すくめる(他動詞(たどうし))↔ すくむ(自動詞(じどうし))= to freeze, to cower

USAGE: Almost always appears with (かた)を or (くび)を as the object. The gesture of shrugging shoulders is less natural in Japanese culture, so this expression often appears in translated literature or when describing Western-style gestures.