付きまとう
つきまとう
verb (godan)
to follow around; to cling to; to haunt
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 付きまとう | 付きまとわない |
| Present polite | 付きまといます | 付きまといません |
| Past | 付きまとった | 付きまとわなかった |
| Past polite | 付きまといました | 付きまといませんでした |
| て form | 付きまとって | 付きまとわなくて |
| ている present | 付きまとっている | 付きまとっていない |
| ている polite | 付きまとっています | 付きまとっていません |
| ている past | 付きまとっていた | 付きまとっていなかった |
| ている past polite | 付きまとっていました | 付きまとっていませんでした |
| Conditional ば | 付きまとえば | 付きまとわなければ |
| Conditional たら | 付きまとったら | 付きまとわなかったら |
| Volitional | 付きまとおう | — |
| Volitional polite | 付きまといましょう | — |
| Potential | 付きまとえる | 付きまとえない |
| Passive | 付きまとわれる | 付きまとわれない |
| Causative | 付きまとわせる | 付きまとわせない |
| Imperative | 付きまとえ | 付きまとうな |
1.
to follow around, to stalk, to pester
To persistently follow someone around in an unwanted or annoying way.
知らない人に付きまとわれた。
I was followed around by a stranger.
しつこく付きまとう男に困っている。
I'm troubled by a man who persistently follows me around.
子犬が飼い主に付きまとって離れない。
The puppy follows its owner around and won't leave.
2.
to cling to, to haunt, to persistently accompany
Used for abstract things like bad luck, anxiety, or rumors that persistently stay with someone.
不安が付きまとう。
Anxiety clings to me.
失敗の記憶がいつまでも付きまとった。
The memory of failure haunted me endlessly.
あの事件の噂が彼にずっと付きまとって、新しい生活を始められなかった。
Rumors about that incident clung to him, and he couldn't start a new life.
COMMON COLLOCATIONS:
- しつこく付きまとう: to pester, to follow persistently
- 不安が付きまとう: anxiety clings
- 噂が付きまとう: rumors follow someone
USAGE: Almost always carries a negative connotation of something unwanted. In sense 1 (physical following), it can describe stalking behavior. In sense 2 (abstract clinging), the subject is typically something negative.