とりわけ
とりわけ
adverb
especially, above all, in particular
1.
especially, above all, in particular
Used to single out one item from a group as being particularly notable. Slightly more formal than 特に.
とりわけ印象に残ったのは最後の場面だ。
What was especially memorable was the final scene.
果物の中で、とりわけりんごが好きだ。
Among fruits, I like apples in particular.
今年の冬はとりわけ寒く、雪も多かった。
This winter was especially cold, and there was a lot of snow too.
とりわけ singles out one thing from a group as particularly noteworthy. Can be written as 取り分け in kanji, but the hiragana form is more common.
COMMON PATTERNS:
- とりわけ + adjective/verb: especially ~
- 〜の中で、とりわけ〜: among ~, especially ~
SIMILAR WORDS:
- 特に: especially (most common, neutral register)
- とりわけ: especially (slightly more formal/literary)
- 殊に: especially (formal, literary)
- なかでも: among them, especially (focuses on selecting from a group)