出来上がる
できあがる
verb (godan)
to be completed, to be finished, to be ready
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出来上がる | 出来上がらない |
| Present polite | 出来上がります | 出来上がりません |
| Past | 出来上がった | 出来上がらなかった |
| Past polite | 出来上がりました | 出来上がりませんでした |
| て form | 出来上がって | 出来上がらなくて |
| ている present | 出来上がっている | 出来上がっていない |
| ている polite | 出来上がっています | 出来上がっていません |
| ている past | 出来上がっていた | 出来上がっていなかった |
| ている past polite | 出来上がっていました | 出来上がっていませんでした |
| Conditional ば | 出来上がれば | 出来上がらなければ |
| Conditional たら | 出来上がったら | 出来上がらなかったら |
| Volitional | 出来上がろう | — |
| Volitional polite | 出来上がりましょう | — |
| Potential | 出来上がれる | 出来上がれない |
| Passive | 出来上がられる | 出来上がられない |
| Causative | 出来上がらせる | 出来上がらせない |
| Imperative | 出来上がれ | 出来上がるな |
1.
to be completed, to be finished, to be ready
For something to reach a state of completion. Used for food being cooked, work being done, products being manufactured, etc.
料理が出来上がった。
The food is ready.
レポートがやっと出来上がった。
The report is finally finished.
新しいビルが出来上がるまで、あと半年かかるそうだ。
I hear it will take another six months until the new building is completed.
出来上がる is the intransitive counterpart of 仕上げる. It focuses on the result — the state of being complete.
TRANSITIVITY:
- Type: Intransitive (自動詞)
- No direct object; the completed thing is the subject
ASPECT (ている):
- 出来上がっている: is already completed/finished (resultant state)
COMMON COLLOCATIONS:
- 料理が出来上がる (the food is ready)
- 作品が出来上がる (a work is completed)
- きれいに出来上がる (to turn out beautifully)
- うまく出来上がる (to turn out well)
SIMILAR WORDS:
- 完成する: to be completed (more formal, for projects/works)
- 出来上がる: to be finished (broader use, including cooking)