なじる

なじる
verb (godan)
to reproach, to rebuke, to scold
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentなじるなじらない
Present politeなじりますなじりません
Pastなじったなじらなかった
Past politeなじりましたなじりませんでした
て formなじってなじらなくて
ている presentなじっているなじっていない
ている politeなじっていますなじっていません
ている pastなじっていたなじっていなかった
ている past politeなじっていましたなじっていませんでした
Conditional ばなじればなじらなければ
Conditional たらなじったらなじらなかったら
Volitionalなじろう
Volitional politeなじりましょう
Potentialなじれるなじれない
Passiveなじられるなじられない
Causativeなじらせるなじらせない
Imperativeなじれなじるな
1. to reproach, to rebuke, to blame harshly
To strongly criticize or blame someone for a fault or wrongdoing, often with emotional intensity. More accusatory than simply scolding.
彼女(かのじょ)(かれ)無責任(むせきにん)さをなじった。
She reproached him for his irresponsibility.
(うそ)をついたことをなじられた。
I was rebuked for telling a lie.
約束(やくそく)(やぶ)った友人(ゆうじん)(きび)しくなじったが、(あと)()いすぎたと反省(はんせい)した。
I harshly reproached a friend who broke a promise, but later regretted going too far.

なじる implies a strong, emotional confrontation — more intense than (しか)る (to scold) and more personal than 非難(ひなん)する (to criticize).

TRANSITIVITY:

  • Type: Transitive (他動詞(たどうし))
  • Pattern: (person)を / (person)の(fault)をなじる

COMMON PATTERNS:

  • 〜をなじる: to reproach someone
  • 〜のことをなじる: to reproach someone about ~
  • (きび)しくなじる: to reproach harshly

SIMILAR WORDS:

  • (しか)る: to scold (corrective, often from authority figure)
  • ()める: to blame (broader, can be mild or strong)
  • なじる: to reproach (emotional, accusatory, confrontational)
  • 非難(ひなん)する: to criticize, condemn (formal, public)