(ふさわ)しい

ふさわしい
adjective (i)
suitable, appropriate, worthy
Conjugation
AffirmativeNegative
Present相応(ふさわ)しい相応(ふさわ)しくない
Past相応(ふさわ)しかった相応(ふさわ)しくなかった
て form相応(ふさわ)しくて相応(ふさわ)しくなくて
Adverbial相応(ふさわ)しく
Conditional ば相応(ふさわ)しければ相応(ふさわ)しくなければ
Conditional たら相応(ふさわ)しかったら相応(ふさわ)しくなかったら
1. suitable, appropriate, befitting, worthy of
Describes something or someone that is a good match or well-suited to a particular role, situation, or standard.
リーダーに相応(ふさわ)しい(ひと)だ。
That person is worthy of being a leader.
この()相応(ふさわ)しい服装(ふくそう)()てください。
Please come in attire appropriate for this occasion.
(かれ)努力(どりょく)は、(しょう)()けるのに相応(ふさわ)しいものだった。
His efforts were worthy of receiving the award.

相応(ふさわ)しい is an i-adjective meaning "suitable" or "worthy of." It implies a strong match between something and a standard, role, or occasion.

FORMS:

  • Adverbial: 相応(ふさわ)しく
  • Noun form: 相応(ふさわ)しさ (suitability)

COMMON PATTERNS:

  • ~に相応(ふさわ)しい: suitable for, worthy of
  • ~に相応(ふさわ)しくない: not suitable for
  • ~に相応(ふさわ)しい人物(じんぶつ): a person worthy of ~

SIMILAR WORDS:

  • 適切(てきせつ): appropriate (more objective, used for actions and measures)
  • 似合(にあ)う: to suit, to look good on (often for appearance or clothing)
  • 妥当(だとう): reasonable, valid (emphasizes logical appropriateness)

REGISTER:
Slightly formal. Common in written language, speeches, and formal evaluations. In casual speech, ()っている or ぴったり are more natural alternatives.