紐解く
ひもとく
verb (godan)
to unravel, to trace the origins of
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 紐解く | 紐解かない |
| Present polite | 紐解きます | 紐解きません |
| Past | 紐解いた | 紐解かなかった |
| Past polite | 紐解きました | 紐解きませんでした |
| て form | 紐解いて | 紐解かなくて |
| ている present | 紐解いている | 紐解いていない |
| ている polite | 紐解いています | 紐解いていません |
| ている past | 紐解いていた | 紐解いていなかった |
| ている past polite | 紐解いていました | 紐解いていませんでした |
| Conditional ば | 紐解けば | 紐解かなければ |
| Conditional たら | 紐解いたら | 紐解かなかったら |
| Volitional | 紐解こう | — |
| Volitional polite | 紐解きましょう | — |
| Potential | 紐解ける | 紐解けない |
| Passive | 紐解かれる | 紐解かれない |
| Causative | 紐解かせる | 紐解かせない |
| Imperative | 紐解け | 紐解くな |
1.
to open and read (a book), to look into
To open a book or document and read it. A literary expression.
古い文献を紐解く。
To open and read old documents.
久しぶりに万葉集を紐解いた。
I opened the Man'yoshu for the first time in a while.
祖父の日記を紐解くと、戦時中の様子がわかった。
When I opened my grandfather's diary, I could see what things were like during the war.
2.
to unravel, to trace the origins of, to examine
To carefully investigate and clarify something complex, such as history, causes, or mysteries.
歴史を紐解く。
To trace the origins of history.
事件の真相を紐解いていく。
To unravel the truth behind the incident.
この問題の原因を紐解くには、まず背景を理解する必要がある。
To unravel the cause of this problem, we first need to understand the background.
CONJUGATION (godan-ku):
- Negative: 紐解かない
- Te-form: 紐解いて
- Past: 紐解いた
TRANSITIVITY:
Transitive.
ETYMOLOGY:
Originally meant to untie the string (紐) binding a scroll or book (巻物) in order to read it. From this physical action, the meaning extended to "reading" and then to "investigating."
REGISTER:
A literary and somewhat formal word. Common in written Japanese, especially in journalism, academic writing, and book reviews.
COMMON COLLOCATIONS:
- 歴史を紐解く: to trace history
- 謎を紐解く: to unravel a mystery
- 文献を紐解く: to consult documents