突きつける
つきつける
ichidan verb (transitive)
to thrust at, to present forcefully
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 突きつける | 突きつけない |
| Present polite | 突きつけます | 突きつけません |
| Past | 突きつけた | 突きつけなかった |
| Past polite | 突きつけました | 突きつけませんでした |
| て form | 突きつけて | 突きつけなくて |
| ている present | 突きつけている | 突きつけていない |
| ている polite | 突きつけています | 突きつけていません |
| ている past | 突きつけていた | 突きつけていなかった |
| ている past polite | 突きつけていました | 突きつけていませんでした |
| Conditional ば | 突きつければ | 突きつけなければ |
| Conditional たら | 突きつけたら | 突きつけなかったら |
| Volitional | 突きつけよう | — |
| Volitional polite | 突きつけましょう | — |
| Potential | 突きつけられる | 突きつけられない |
| Passive | 突きつけられる | 突きつけられない |
| Causative | 突きつけさせる | 突きつけさせない |
| Imperative | 突きつけろ | 突きつけるな |
1.
to thrust at, to point at
To thrust or point a weapon or object aggressively at someone.
ナイフを突きつけられた。
A knife was thrust at me.
2.
to present forcefully, to confront with
To forcefully present evidence, demands, or facts to someone, leaving them no room to refuse or deny.
証拠を突きつけた。
I presented the evidence forcefully.
辞表を突きつけて会社を辞めた。
I slapped down my resignation letter and quit the company.
突きつける is a compound verb from 突く (to poke/thrust) and つける (to attach/direct toward). It conveys a forceful, aggressive action.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
COMMON PATTERNS:
- ナイフを突きつける (thrust a knife at someone)
- 証拠を突きつける (confront someone with evidence)
- 辞表を突きつける (present a resignation letter forcefully)
- 現実を突きつける (confront someone with reality)