()(びた)

いりびたる
verb (godan)
to frequent, to hang out at
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(びた)()(びた)らない
Present polite()(びた)ります()(びた)りません
Past()(びた)った()(びた)らなかった
Past polite()(びた)りました()(びた)りませんでした
て form()(びた)って()(びた)らなくて
ている present()(びた)っている()(びた)っていない
ている polite()(びた)っています()(びた)っていません
ている past()(びた)っていた()(びた)っていなかった
ている past polite()(びた)っていました()(びた)っていませんでした
Conditional ば()(びた)れば()(びた)らなければ
Conditional たら()(びた)ったら()(びた)らなかったら
Volitional()(びた)ろう
Volitional polite()(びた)りましょう
Potential()(びた)れる()(びた)れない
Passive()(びた)られる()(びた)られない
Causative()(びた)らせる()(びた)らせない
Imperative()(びた)()(びた)るな
1. to frequent, to hang out at, to be a regular at
To spend a lot of time at a particular place, visiting so often that one practically lives there.
カフェに()(びた)る。
To hang out at a cafe all the time.
(かれ)毎日(まいにち)ゲームセンターに()(びた)っている。
He hangs out at the arcade every day.
学生(がくせい)(ころ)図書館(としょかん)()(びた)って、(あさ)から(ばん)まで(ほん)()んでいた。
When I was a student, I practically lived in the library, reading books from morning to night.

CONJUGATION (godan-ru):

  • Negative: ()(びた)らない
  • Te-form: ()(びた)って
  • Past: ()(びた)った

TRANSITIVITY:
Intransitive. Takes に for the place being frequented.

ASPECT:
()(びた)っている is the most common form, describing the ongoing state of always being at a place.

USAGE:
Often carries a slightly negative or humorous nuance, suggesting someone spends more time at a place than is productive or expected. Can be used self-deprecatingly.

COMMON COLLOCATIONS:

  • カフェに()(びた)る: to hang out at a cafe constantly
  • 友達(ともだち)(いえ)()(びた)る: to be always at a friend's house
  • 図書館(としょかん)()(びた)る: to practically live in the library