()()ける

こぎつける
verb (ichidan)
to manage to reach, to finally achieve
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()ける()()けない
Present polite()()けます()()けません
Past()()けた()()けなかった
Past polite()()けました()()けませんでした
て form()()けて()()けなくて
ている present()()けている()()けていない
ている polite()()けています()()けていません
ている past()()けていた()()けていなかった
ている past polite()()けていました()()けていませんでした
Conditional ば()()ければ()()けなければ
Conditional たら()()けたら()()けなかったら
Volitional()()けよう
Volitional polite()()けましょう
Potential()()けられる()()けられない
Passive()()けられる()()けられない
Causative()()けさせる()()けさせない
Imperative()()けろ()()けるな
1. to manage to reach, to finally achieve
To arrive at a goal or stage after considerable effort or difficulty. Often used for negotiations, projects, or plans that have finally reached a certain point.
やっと契約(けいやく)()()けた。
We finally managed to reach a contract.
(なが)交渉(こうしょう)(すえ)合意(ごうい)()()けた。
After long negotiations, we managed to reach an agreement.
何度(なんど)挫折(ざせつ)しそうになったが、(なん)とか完成(かんせい)()()けることができた。
I nearly gave up many times, but somehow managed to reach completion.

CONJUGATION (ichidan):

  • Negative: ()()けない
  • Te-form: ()()けて
  • Past: ()()けた

ETYMOLOGY:
Literally "to row and arrive" — from ()ぐ (to row) + ()ける (to arrive at). The image is of rowing a boat through difficulty to finally reach shore.

USAGE:
Almost always used with に to mark the destination or goal reached. Implies overcoming obstacles. Common in business and project contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 契約(けいやく)()()ける: to manage to reach a contract
  • 合意(ごうい)()()ける: to manage to reach an agreement
  • 完成(かんせい)()()ける: to manage to reach completion