触れ合う
ふれあう
verb (godan)
to interact, to come into contact
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 触れ合う | 触れ合わない |
| Present polite | 触れ合います | 触れ合いません |
| Past | 触れ合った | 触れ合わなかった |
| Past polite | 触れ合いました | 触れ合いませんでした |
| て form | 触れ合って | 触れ合わなくて |
| ている present | 触れ合っている | 触れ合っていない |
| ている polite | 触れ合っています | 触れ合っていません |
| ている past | 触れ合っていた | 触れ合っていなかった |
| ている past polite | 触れ合っていました | 触れ合っていませんでした |
| Conditional ば | 触れ合えば | 触れ合わなければ |
| Conditional たら | 触れ合ったら | 触れ合わなかったら |
| Volitional | 触れ合おう | — |
| Volitional polite | 触れ合いましょう | — |
| Potential | 触れ合える | 触れ合えない |
| Passive | 触れ合われる | 触れ合われない |
| Causative | 触れ合わせる | 触れ合わせない |
| Imperative | 触れ合え | 触れ合うな |
1.
to touch each other, to come into physical contact
For two things or people to physically touch or brush against each other.
手と手が触れ合った。
Our hands touched.
肩が触れ合うほど近くに座った。
We sat so close that our shoulders touched.
満員電車では見知らぬ人と体が触れ合う。
On a packed train, your body comes into contact with strangers.
2.
to interact, to have contact with, to connect
To have personal interaction or meaningful contact with people, nature, or culture.
自然と触れ合う。
To interact with nature.
地元の人たちと触れ合う機会があった。
I had an opportunity to interact with the local people.
動物と触れ合える体験型の牧場は子どもに人気がある。
Hands-on farms where you can interact with animals are popular with children.
CONJUGATION (godan, 合う stem):
- Negative: 触れ合わない
- Te-form: 触れ合って
- Past: 触れ合った
TRANSITIVITY:
Intransitive. The 合う suffix indicates mutual or reciprocal action.
USAGE:
Sense 2 is very common in tourism, education, and community contexts. The noun form 触れ合い (interaction, contact) is widely used: 触れ合いの場 (a place for interaction).
COMMON COLLOCATIONS:
- 自然と触れ合う: to connect with nature
- 動物と触れ合う: to interact with animals
- 人と触れ合う: to have contact with people
- 文化に触れ合う: to come into contact with a culture