フォロバ

ふぉろば
noun / verb (suru)
follow back
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentフォロバするフォロバしない
Present politeフォロバしますフォロバしません
Pastフォロバしたフォロバしなかった
Past politeフォロバしましたフォロバしませんでした
て formフォロバしてフォロバしなくて
ている presentフォロバしているフォロバしていない
ている politeフォロバしていますフォロバしていません
ている pastフォロバしていたフォロバしていなかった
ている past politeフォロバしていましたフォロバしていませんでした
Conditional ばフォロバすればフォロバしなければ
Conditional たらフォロバしたらフォロバしなかったら
Volitionalフォロバしよう
Volitional politeフォロバしましょう
Potentialフォロバできるフォロバできない
Passiveフォロバされるフォロバされない
Causativeフォロバさせるフォロバさせない
Imperativeフォロバしろフォロバするな
1. follow back
Following someone back on social media after they have followed you. An abbreviation of フォローバック.
フォロバしてくれた。
They followed me back.
フォロバ(りつ)(たか)いアカウントだ。
It's an account with a high follow-back rate.
フォローしたのにフォロバが()なくてちょっと()になる。
I followed them but they haven't followed back, and it's bugging me a little.

フォロバ is an abbreviation of フォローバック (follow back), used on social media to mean following someone back after they follow you.

USAGE:

Common on platforms like X (formerly Twitter) and Instagram. Can be used as a noun or with する.

  • フォロバする: to follow back
  • フォロバが()る: to receive a follow-back
  • フォロバ(りつ): follow-back rate

SOCIAL MEDIA CULTURE:
In Japanese social media culture, there is often an expectation of 相互(そうご)フォロー (mutual following). Not receiving a フォロバ after following someone can feel awkward, and some profiles explicitly state フォロバ100% (I always follow back).

RELATED TERMS:

  • フォロー: to follow (on social media)
  • リフォロー: another term for following back
  • 相互(そうご)フォロー: mutual follow
  • フォロワー: follower