くそ

くそ
interjection / prefix
damn, crap; damn (intensifier)
1. damn!, crap!, shit!
An expletive expressing frustration, anger, or disappointment.
くそ、また失敗(しっぱい)した。
Damn, I failed again.
くそっ!()()わなかった。
Crap! I didn't make it in time.
くそっ is a variant with a glottal stop for emphasis
くそ、電車(でんしゃ)()っちゃった。(つぎ)十分後(じゅっぷんご)か。
Damn, the train just left. The next one's in ten minutes.
2. damn, freaking (intensifying prefix)
Used as a prefix before nouns or adjectives to add strong negative emphasis, similar to English 'damn' or 'freaking.'
くそ(あつ)い。
It's damn hot.
あのくそゲーム、時間(じかん)無駄(むだ)だった。
That crappy game was a waste of time.
くそゲー (kusoge) is common gaming slang
くそ真面目(まじめ)性格(せいかく)だから、冗談(じょうだん)(つう)じない。
He has a dead-serious personality, so jokes don't land with him.
くそ真面目(まじめ) is a set compound meaning extremely earnest

REGISTER:
くそ is vulgar language. While widely used in casual speech, it should be avoided in polite or formal contexts.

As a prefix (sense 2), くそ intensifies the following word negatively:

  • くそ(あつ)い: damn hot
  • くそ(いそが)しい: crazy busy
  • くそゲー: a terrible game
  • くそ真面目(まじめ): dead serious (not necessarily negative)

NOTE:
The literal meaning is "excrement," but as an expletive and prefix, it functions like English "damn" or "freaking." The kanji form is (くそ).