かんかん

かんかん
na-adjective, adverb, onomatopoeia
furious; scorching; clanging
1. furious, livid
Extremely angry. Used to describe someone who is visibly enraged.
(はは)はかんかんだ。
Mom is furious.
遅刻(ちこく)して、先生(せんせい)にかんかんに(おこ)られた。
I was late and got furiously scolded by the teacher.
約束(やくそく)(やぶ)ったので、彼女(かのじょ)はかんかんに(おこ)っている。
She's absolutely livid because he broke his promise.
2. scorching, blazing
Describes intense, beating heat from the sun.
かんかん()りの()
A scorching sunny day.
真夏(まなつ)のかんかん()りの(なか)(ある)いた。
I walked in the blazing midsummer sun.
太陽(たいよう)がかんかんに()りつけて、アスファルトが(あつ)くなっていた。
The sun was blazing down and the asphalt had become hot.
3. clanging, banging
The sound of metal being struck repeatedly.
(てつ)をかんかん(たた)く。
To clang away at iron.
踏切(ふみきり)警報(けいほう)がかんかん()っている。
The railroad crossing alarm is clanging.
工事(こうじ)現場(げんば)からかんかんという金属音(きんぞくおん)()こえてきた。
A clanging metallic sound could be heard from the construction site.

USAGE:
The three meanings of かんかん are distinct and context makes clear which is intended.

Sense 1 (furious) most commonly appears in the pattern かんかんに(おこ)る. It can also be used as a na-adjective predicate: かんかんだ.

Sense 2 (scorching) almost always appears in the fixed expression かんかん()り (blazing sunshine).

Sense 3 (clanging) is onomatopoeic, representing the sound of metal being struck.

COMMON COLLOCATIONS:

  • かんかんに(おこ)る: to be furious
  • かんかん()り: blazing sunshine
  • かんかん()る: to clang