キャッチ
きゃっち
noun / verb (suru)
catch; catchphrase; street solicitation
1.
catch, catching
The act of catching something, such as a ball, or capturing information or attention.
ボールをキャッチする。
I catch the ball.
流行をキャッチするのが早い。
She's quick to catch on to trends.
消費者の心をキャッチするキャッチコピーが大事だ。
A catchphrase that captures consumers' hearts is important.
2.
catchphrase, slogan, tagline
Short for キャッチコピー or キャッチフレーズ. A catchy phrase used in advertising.
消費者の心をキャッチするキャッチコピーが大事だ。
A catchphrase that captures consumers' hearts is important.
この商品のキャッチは何にする?
What should the tagline for this product be?
印象的なキャッチがあると商品は売れやすい。
Products sell more easily when they have a memorable catchphrase.
3.
street solicitation, tout
The practice of approaching people on the street to recruit customers for bars, restaurants, or other businesses.
繁華街でキャッチに声をかけられた。
I was approached by a street tout in the entertainment district.
キャッチには付いていかないほうがいい。
It's better not to follow street touts.
この通りはキャッチが多いので、無視して歩いたほうがいい。
There are a lot of touts on this street, so it's better to ignore them and walk on.
キャッチ comes from English "catch" but has developed several Japan-specific meanings.
SENSE 1 (catching):
- ボールをキャッチする: to catch a ball
- 情報をキャッチする: to pick up information
SENSE 2 (catchphrase):
Short for キャッチコピー (advertising copy) or キャッチフレーズ.
- キャッチコピー: advertising catchphrase (和製英語)
- キャッチフレーズ: catchphrase, slogan
SENSE 3 (street solicitation):
Refers to people who stand on streets in entertainment districts to recruit customers. Also called 客引き.
- キャッチに引っかかる: to get caught by a street tout
- 違法キャッチ: illegal street solicitation
- This practice can be associated with scams or overcharging, so caution is advised.