とりま
とりま
adverb
for now, first of all
1.
for now, for the time being, first of all
A casual abbreviation of とりあえずまあ (well, for starters). Used to suggest doing something as an immediate first step without overthinking.
とりま、座ろう。
Let's sit down for now.
とりま写真撮っとこう。
Let's take a photo first.
何頼む?とりまドリンクだけ先に頼もうか。
What should we order? Let's just get drinks for now.
とりま is a casual abbreviation of とりあえず (for now) or とりあえずまあ (well, for starters). It became popular as youth slang in the 2010s and has remained in common use.
ORIGIN:
とりあえず (for the time being) + まあ (well) → とりま
The abbreviation strips away the formality of とりあえず while keeping its practical meaning of "let's do this first before deciding the rest."
REGISTER:
Very casual. Used among friends, in texting, and on social media. Not appropriate in any formal or business context. Use とりあえず for neutral/semi-formal situations.
FORMALITY SCALE:
- とりま: youth slang, texting
- とりあえず: casual to neutral
- 取り急ぎ: formal/written (used in business emails)
- まずは: neutral to formal