デリカシー

でりかしー
noun
sensitivity, tact
1. sensitivity, tact, delicacy
The quality of being considerate and tactful about others' feelings. In Japanese, almost always used in negative contexts — to describe a lack of sensitivity.
デリカシーがない(ひと)だ。
He's a person with no tact.
(ひと)体重(たいじゅう)()くなんてデリカシーがなさすぎる。
Asking someone's weight is completely lacking in sensitivity.
もう(すこ)しデリカシーのある()(かた)ができないのかな。
Can't you find a more tactful way to say that?

USAGE PATTERN:
デリカシー is almost exclusively used in negative constructions in Japanese. The most common pattern is デリカシーがない (to lack tact/sensitivity). It is rarely used to praise someone's sensitivity — for that, 気遣(きづか)い or 配慮(はいりょ) would be more natural.

ORIGIN:
From English "delicacy." The meaning has narrowed in Japanese to focus specifically on interpersonal sensitivity.

COMMON COLLOCATIONS:

  • デリカシーがない: to lack tact
  • デリカシーに()ける: to be lacking in sensitivity
  • デリカシーのある: tactful, sensitive
  • デリカシーのない発言(はつげん): an insensitive remark