(へいこう)

へいこう
noun / verb (suru)
parallel, concurrent
See also: 平行(へいこう) (parallel (geometry))
Conjugation
AffirmativeNegative
Present並行(へいこう)する並行(へいこう)しない
Present polite並行(へいこう)します並行(へいこう)しません
Past並行(へいこう)した並行(へいこう)しなかった
Past polite並行(へいこう)しました並行(へいこう)しませんでした
て form並行(へいこう)して並行(へいこう)しなくて
ている present並行(へいこう)している並行(へいこう)していない
ている polite並行(へいこう)しています並行(へいこう)していません
ている past並行(へいこう)していた並行(へいこう)していなかった
ている past polite並行(へいこう)していました並行(へいこう)していませんでした
Conditional ば並行(へいこう)すれば並行(へいこう)しなければ
Conditional たら並行(へいこう)したら並行(へいこう)しなかったら
Volitional並行(へいこう)しよう
Volitional polite並行(へいこう)しましょう
Potential並行(へいこう)できる並行(へいこう)できない
Passive並行(へいこう)される並行(へいこう)されない
Causative並行(へいこう)させる並行(へいこう)させない
Imperative並行(へいこう)しろ並行(へいこう)するな
1. running parallel, concurrent, simultaneous
Doing multiple things at the same time or proceeding side by side. Often used for tasks, projects, or processes happening simultaneously.
(ふた)つのプロジェクトを並行(へいこう)して(すす)める。
Carry out two projects concurrently.
開発(かいはつ)テスト(てすと)並行(へいこう)して(おこな)っている。
We're doing development and testing in parallel.
警察(けいさつ)複数(ふくすう)捜査(そうさ)ラインを並行(へいこう)して()い、容疑者(ようぎしゃ)特定(とくてい)(いそ)いだ。
The police pursued multiple lines of investigation in parallel, rushing to identify the suspect.

並行(へいこう) emphasizes doing things simultaneously or side by side.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 並行(へいこう)して(すす)める (proceed in parallel)
  • 並行(へいこう)して(おこな)う (carry out concurrently)
  • 並行(へいこう)作業(さぎょう) (parallel work)
  • 並行(へいこう)輸入(ゆにゅう) (parallel import, gray market import)

CONTRAST WITH 平行(へいこう):

  • 並行(へいこう): concurrent, simultaneous (doing things side by side)
  • 平行(へいこう): geometrically parallel (lines that never meet); also 平行線(へいこうせん) (parallel lines, or figuratively, a stalemate where two sides never agree)