1.
completely, entirely, wholly
Indicates that something is used, consumed, or spent in its entirety without anything remaining or being left out.
休日を丸々一日使った。
I used up an entire day off.
ボーナスが丸々残っている。
My entire bonus is still left untouched.
準備に丸々三か月かかった。
The preparations took a full three months.
2.
plump, round, chubby
Describes something or someone that is round and plump in a way that often suggests good health or abundance.
丸々と太った猫がいる。
There is a plump, round cat.
秋になると、栗鼠は丸々と太る。
When autumn comes, squirrels get plump and round.
赤ちゃんの丸々とした頬がかわいい。
The baby's plump cheeks are cute.
USAGE: The two senses of 丸々 are distinct in usage.
Sense 1 (completely): Modifies time periods or quantities, emphasizing that the entire amount was used or remains.
- 丸々一日 (a whole day)
- 丸々一冊 (an entire book)
- 丸々残る (to remain entirely)
Sense 2 (plump): Almost always appears as 丸々と太る or 丸々とした, describing healthy roundness. It is generally a positive or neutral description, unlike 太っている alone which can sound blunt.