乗り切る
のりきる
verb (godan)
to get through, to overcome
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 乗り切る | 乗り切らない |
| Present polite | 乗り切ります | 乗り切りません |
| Past | 乗り切った | 乗り切らなかった |
| Past polite | 乗り切りました | 乗り切りませんでした |
| て form | 乗り切って | 乗り切らなくて |
| ている present | 乗り切っている | 乗り切っていない |
| ている polite | 乗り切っています | 乗り切っていません |
| ている past | 乗り切っていた | 乗り切っていなかった |
| ている past polite | 乗り切っていました | 乗り切っていませんでした |
| Conditional ば | 乗り切れば | 乗り切らなければ |
| Conditional たら | 乗り切ったら | 乗り切らなかったら |
| Volitional | 乗り切ろう | — |
| Volitional polite | 乗り切りましょう | — |
| Potential | 乗り切れる | 乗り切れない |
| Passive | 乗り切られる | 乗り切られない |
| Causative | 乗り切らせる | 乗り切らせない |
| Imperative | 乗り切れ | 乗り切るな |
1.
to get through, to overcome, to survive
To successfully endure and get past a difficult situation, crisis, or challenging period.
この危機を乗り切ろう。
Let's get through this crisis.
厳しい冬をなんとか乗り切った。
We somehow got through the harsh winter.
チーム全員で協力して、困難な時期を乗り切ることができた。
By cooperating as a whole team, we were able to get through the difficult period.
CONJUGATION: 乗り切る is a godan verb. Te-form: 乗り切って. Potential: 乗り切れる.
COMMON COLLOCATIONS:
- 危機を乗り切る (to overcome a crisis)
- 困難を乗り切る (to get through difficulties)
- 夏を乗り切る (to survive the summer)
- 不況を乗り切る (to weather a recession)
This is a compound verb formed from 乗る (to ride) + 切る (to complete). The 切る component adds the nuance of "completely" or "all the way through."