仕組む
しくむ
verb (godan)
to devise, to plot, to set up
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 仕組む | 仕組まない |
| Present polite | 仕組みます | 仕組みません |
| Past | 仕組んだ | 仕組まなかった |
| Past polite | 仕組みました | 仕組みませんでした |
| て form | 仕組んで | 仕組まなくて |
| ている present | 仕組んでいる | 仕組んでいない |
| ている polite | 仕組んでいます | 仕組んでいません |
| ている past | 仕組んでいた | 仕組んでいなかった |
| ている past polite | 仕組んでいました | 仕組んでいませんでした |
| Conditional ば | 仕組めば | 仕組まなければ |
| Conditional たら | 仕組んだら | 仕組まなかったら |
| Volitional | 仕組もう | — |
| Volitional polite | 仕組みましょう | — |
| Potential | 仕組める | 仕組めない |
| Passive | 仕組まれる | 仕組まれない |
| Causative | 仕組ませる | 仕組ませない |
| Imperative | 仕組め | 仕組むな |
1.
to devise, to plot, to scheme
To plan or arrange something in advance, especially something secretive or strategic. Often implies a hidden agenda or a carefully laid plan.
罠を仕組む。
To set a trap.
誰かが裏で仕組んだことだ。
Someone plotted this behind the scenes.
最初から仕組まれた計画だったらしい。
It seems it was a scheme planned from the very beginning.
2.
to set up, to construct (a mechanism or system)
To build or arrange a mechanism, device, or system so that it functions in a particular way.
時計の中を仕組む。
To construct the mechanism inside a clock.
ボタンを押すと音が鳴るように仕組んだ。
I set it up so that a sound plays when the button is pressed.
自動で水がまかれるように仕組んである。
It is set up so that water is sprinkled automatically.
仕組む means to devise, plot, or set up a mechanism. Sense 1 (plotting) often carries a negative connotation of secrecy or manipulation.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
ASPECT (ている):
仕組んでいる can mean either "has set up" (resulting state) or "is plotting" (ongoing). The passive 仕組まれている ("is rigged/staged") is very common.
COMMON PATTERNS:
- 罠を仕組む (to set a trap)
- 陰謀を仕組む (to hatch a conspiracy)
- 仕組まれた事件 (a staged incident)
- ~ように仕組む (to set things up so that ~)
RELATED:
The noun 仕組み (mechanism, system, structure) is derived from this verb and is extremely common in everyday Japanese.