云々
うんぬん
noun, suru verb
and so on, and so forth
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 云々する | 云々しない |
| Present polite | 云々します | 云々しません |
| Past | 云々した | 云々しなかった |
| Past polite | 云々しました | 云々しませんでした |
| て form | 云々して | 云々しなくて |
| ている present | 云々している | 云々していない |
| ている polite | 云々しています | 云々していません |
| ている past | 云々していた | 云々していなかった |
| ている past polite | 云々していました | 云々していませんでした |
| Conditional ば | 云々すれば | 云々しなければ |
| Conditional たら | 云々したら | 云々しなかったら |
| Volitional | 云々しよう | — |
| Volitional polite | 云々しましょう | — |
| Potential | 云々できる | 云々できない |
| Passive | 云々される | 云々されない |
| Causative | 云々させる | 云々させない |
| Imperative | 云々しろ | 云々するな |
1.
and so on, and so forth, et cetera
Used to indicate that the speaker is omitting or abbreviating the rest of what was said. Similar to "blah blah" or "such and such" in English.
彼は「忙しくて云々」と言っていた。
He was saying something about being busy and so on.
理由は云々かんぬんあるが、結果が大事だ。
There are all sorts of reasons, but the result is what matters.
2.
to discuss, to comment on
Used with する to mean discussing or making comments about something, often critically. Frequently appears in the pattern ~を云々する.
他人の生き方を云々するべきではない。
One should not criticize how other people live.
味を云々する前に、まず食べてみてほしい。
Before commenting on the taste, I'd like you to try it first.
USAGE:
In sense 1, 云々 replaces omitted content, like ellipsis in speech. It is often paired with かんぬん in the expression 云々かんぬん for emphasis ("this and that and whatnot").
In sense 2, 云々する means to discuss, comment on, or criticize, often implying the speaker thinks such commentary is unwelcome.
COMMON PATTERNS:
- ~と云々: ...and so on
- 云々かんぬん: this and that, blah blah
- ~を云々する: to comment on / criticize