()()じる

いりまじる
godan verb (intransitive)
to be mixed together; to mingle
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()じる()()じらない
Present polite()()じります()()じりません
Past()()じった()()じらなかった
Past polite()()じりました()()じりませんでした
て form()()じって()()じらなくて
ている present()()じっている()()じっていない
ている polite()()じっています()()じっていません
ている past()()じっていた()()じっていなかった
ている past polite()()じっていました()()じっていませんでした
Conditional ば()()じれば()()じらなければ
Conditional たら()()じったら()()じらなかったら
Volitional()()じろう
Volitional polite()()じりましょう
Potential()()じれる()()じれない
Passive()()じられる()()じられない
Causative()()じらせる()()じらせない
Imperative()()じれ()()じるな
1. to be mixed together; to mingle; to intermingle
Describes a state where different elements are blended or mingled together, whether physical things, people, emotions, or abstract concepts.
(よろこ)びと(かな)しみが()()じる。
Joy and sadness intermingle.
会場(かいじょう)には日本人(にほんじん)外国人(がいこくじん)()()じっていた。
Japanese and foreigners were mingled together at the venue.
期待(きたい)不安(ふあん)()()じった複雑(ふくざつ)気持(きも)ちで新生活(しんせいかつ)(はじ)めた。
I started my new life with mixed feelings of expectation and anxiety.

An intransitive verb. Often used with ている to describe an ongoing mixed state. Frequently describes mixed emotions (〜が()()じった気持(きも)ち) or mixed groups of people.

Also written as 入り交じる(いりまじる). The variant 交じる(まじる) alone means to mix, while the ()り- prefix emphasizes thorough mingling.

COMMON PATTERNS:

  • AとBが()()じる — A and B intermingle
  • ()()じった感情(かんじょう) — mixed emotions
  • さまざまな〜が()()じる — various ~ are mixed together