(ぜんめつ)

ぜんめつ
noun, verb (suru)
annihilation, total wipeout
Conjugation
AffirmativeNegative
Present全滅(ぜんめつ)する全滅(ぜんめつ)しない
Present polite全滅(ぜんめつ)します全滅(ぜんめつ)しません
Past全滅(ぜんめつ)した全滅(ぜんめつ)しなかった
Past polite全滅(ぜんめつ)しました全滅(ぜんめつ)しませんでした
て form全滅(ぜんめつ)して全滅(ぜんめつ)しなくて
ている present全滅(ぜんめつ)している全滅(ぜんめつ)していない
ている polite全滅(ぜんめつ)しています全滅(ぜんめつ)していません
ている past全滅(ぜんめつ)していた全滅(ぜんめつ)していなかった
ている past polite全滅(ぜんめつ)していました全滅(ぜんめつ)していませんでした
Conditional ば全滅(ぜんめつ)すれば全滅(ぜんめつ)しなければ
Conditional たら全滅(ぜんめつ)したら全滅(ぜんめつ)しなかったら
Volitional全滅(ぜんめつ)しよう
Volitional polite全滅(ぜんめつ)しましょう
Potential全滅(ぜんめつ)できる全滅(ぜんめつ)できない
Passive全滅(ぜんめつ)される全滅(ぜんめつ)されない
Causative全滅(ぜんめつ)させる全滅(ぜんめつ)させない
Imperative全滅(ぜんめつ)しろ全滅(ぜんめつ)するな
1. annihilation, complete destruction, total wipeout
The complete elimination or destruction of a group. Used literally for military contexts and figuratively in everyday speech and gaming for situations where everyone or everything is wiped out.
(てき)部隊(ぶたい)全滅(ぜんめつ)した。
The enemy unit was annihilated.
パーティーが全滅(ぜんめつ)してゲームオーバーになった。
The party was wiped out and it was game over.
台風(たいふう)(はたけ)作物(さくもつ)全滅(ぜんめつ)してしまった。
The crops in the field were completely destroyed by the typhoon.

Originally a military term meaning the complete destruction of a force, but now widely used in casual speech and gaming.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 部隊(ぶたい)全滅(ぜんめつ)する (a unit is annihilated)
  • 全滅(ぜんめつ)させる (wipe out completely)
  • パーティーが全滅(ぜんめつ)する (the party gets wiped out — gaming)

In gaming and casual speech, 全滅(ぜんめつ) is often used humorously for non-lethal situations, such as all members of a group failing a test or all items selling out.