入門
にゅうもん
noun, verb (suru)
introduction; becoming a disciple
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 入門する | 入門しない |
| Present polite | 入門します | 入門しません |
| Past | 入門した | 入門しなかった |
| Past polite | 入門しました | 入門しませんでした |
| て form | 入門して | 入門しなくて |
| ている present | 入門している | 入門していない |
| ている polite | 入門しています | 入門していません |
| ている past | 入門していた | 入門していなかった |
| ている past polite | 入門していました | 入門していませんでした |
| Conditional ば | 入門すれば | 入門しなければ |
| Conditional たら | 入門したら | 入門しなかったら |
| Volitional | 入門しよう | — |
| Volitional polite | 入門しましょう | — |
| Potential | 入門できる | 入門できない |
| Passive | 入門される | 入門されない |
| Causative | 入門させる | 入門させない |
| Imperative | 入門しろ | 入門するな |
1.
introduction, beginner's guide
An introductory-level resource or course for learning something new. Commonly used in book titles and course names.
プログラミング入門の本を買った。
I bought an introductory book on programming.
この講座は初心者向けの入門コースです。
This class is a beginner-level introductory course.
日本語入門のテキストとしては、これが一番わかりやすい。
As an introductory Japanese textbook, this one is the easiest to understand.
2.
becoming a disciple, entering a school
Formally becoming a student or disciple under a master, especially in traditional arts, martial arts, or crafts.
師匠に入門する。
Become a disciple of a master.
若い頃、茶道の先生に入門した。
When I was young, I entered the school of a tea ceremony teacher.
有名な落語家に入門して、弟子として修行を始めた。
I became a disciple of a famous rakugo performer and began my training.
Sense 1 is by far the more common usage in modern Japanese, appearing frequently in book titles and course names.
COMMON COLLOCATIONS:
- 〜入門 (introduction to ~, as a book/course title suffix)
- 入門書 (introductory book)
- 入門コース (introductory course)
- 入門編 (introductory volume/section)
- 師匠に入門する (become a master's disciple)
Sense 2 is used in traditional arts such as 落語 (comic storytelling), 茶道 (tea ceremony), 書道 (calligraphy), and 武道 (martial arts).