出回る
でまわる
godan verb
to appear on the market, to circulate
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出回る | 出回らない |
| Present polite | 出回ります | 出回りません |
| Past | 出回った | 出回らなかった |
| Past polite | 出回りました | 出回りませんでした |
| て form | 出回って | 出回らなくて |
| ている present | 出回っている | 出回っていない |
| ている polite | 出回っています | 出回っていません |
| ている past | 出回っていた | 出回っていなかった |
| ている past polite | 出回っていました | 出回っていませんでした |
| Conditional ば | 出回れば | 出回らなければ |
| Conditional たら | 出回ったら | 出回らなかったら |
| Volitional | 出回ろう | — |
| Volitional polite | 出回りましょう | — |
| Potential | 出回れる | 出回れない |
| Passive | 出回られる | 出回られない |
| Causative | 出回らせる | 出回らせない |
| Imperative | 出回れ | 出回るな |
1.
to appear on the market, to be widely available, to circulate
For goods, products, or information to become widely available or to spread through circulation.
新米が出回る季節だ。
It's the season when new rice appears on the market.
偽物が市場に出回っている。
Counterfeit goods are circulating in the market.
春になると新鮮な山菜が店頭に出回り始める。
When spring comes, fresh mountain vegetables start appearing in stores.
Compound verb from 出る (to come out) + 回る (to go around). Describes goods, products, or information becoming widely available.
TRANSITIVITY:
- Type: intransitive (自動詞)
- No transitive pair
ASPECT (ている):
- 出回っている = is circulating, is widely available (ongoing state)
COMMON PATTERNS:
- 市場に出回る (to appear on the market)
- 店頭に出回る (to appear in stores)
- 偽物が出回る (counterfeits circulate)
- 情報が出回る (information circulates)
- 〜が出回る時期 (the time when ~ becomes available)
USAGE NOTES:
Often used for seasonal produce (旬の食材) appearing in stores, or negatively for counterfeit goods, rumors, or leaked information spreading.