出揃う
でそろう
verb (godan, intransitive)
to be all present, to be complete
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出揃う | 出揃わない |
| Present polite | 出揃います | 出揃いません |
| Past | 出揃った | 出揃わなかった |
| Past polite | 出揃いました | 出揃いませんでした |
| て form | 出揃って | 出揃わなくて |
| ている present | 出揃っている | 出揃っていない |
| ている polite | 出揃っています | 出揃っていません |
| ている past | 出揃っていた | 出揃っていなかった |
| ている past polite | 出揃っていました | 出揃っていませんでした |
| Conditional ば | 出揃えば | 出揃わなければ |
| Conditional たら | 出揃ったら | 出揃わなかったら |
| Volitional | 出揃おう | — |
| Volitional polite | 出揃いましょう | — |
| Potential | 出揃える | 出揃えない |
| Passive | 出揃われる | 出揃われない |
| Causative | 出揃わせる | 出揃わせない |
| Imperative | 出揃え | 出揃うな |
1.
to be all present, to be complete, to all come together
For all expected members, items, or elements to have arrived or appeared. Implies that the full set is now assembled.
メンバーが出揃った。
All the members are present.
各社の新製品が出揃った。
New products from all the companies have come out.
候補者が出揃ったところで、選挙戦が本格的に始まった。
Once all the candidates had come forward, the election campaign began in earnest.
出揃う is a compound verb from 出る (to come out) + 揃う (to be complete/aligned). It means all expected members or items have appeared or been gathered.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pattern: 〜が出揃う
ASPECT (ている):
出揃っている indicates the resulting state — everything is now assembled.
COMMON COLLOCATIONS:
- メンバーが出揃う: all members are present
- 顔ぶれが出揃う: the full lineup is assembled
- 結果が出揃う: all results are in
- 候補者が出揃う: all candidates have come forward
- 役者が出揃う: all actors are assembled (also figurative: "the stage is set")
REGISTER:
Common in news reporting and business contexts. Often used when the last piece completes a set.