(はんめい)

はんめい
noun / suru verb
becoming clear; being revealed
Conjugation
AffirmativeNegative
Present判明(はんめい)する判明(はんめい)しない
Present polite判明(はんめい)します判明(はんめい)しません
Past判明(はんめい)した判明(はんめい)しなかった
Past polite判明(はんめい)しました判明(はんめい)しませんでした
て form判明(はんめい)して判明(はんめい)しなくて
ている present判明(はんめい)している判明(はんめい)していない
ている polite判明(はんめい)しています判明(はんめい)していません
ている past判明(はんめい)していた判明(はんめい)していなかった
ている past polite判明(はんめい)していました判明(はんめい)していませんでした
Conditional ば判明(はんめい)すれば判明(はんめい)しなければ
Conditional たら判明(はんめい)したら判明(はんめい)しなかったら
Volitional判明(はんめい)しよう
Volitional polite判明(はんめい)しましょう
Potential判明(はんめい)できる判明(はんめい)できない
Passive判明(はんめい)される判明(はんめい)されない
Causative判明(はんめい)させる判明(はんめい)させない
Imperative判明(はんめい)しろ判明(はんめい)するな
1. becoming clear; being revealed
Something previously unknown becoming clear or being determined. Often used when facts, causes, or identities come to light through investigation or over time.
原因(げんいん)判明(はんめい)した。
The cause was determined.
調査(ちょうさ)結果(けっか)事実(じじつ)判明(はんめい)した。
As a result of the investigation, the facts came to light.
犯人(はんにん)身元(みもと)がようやく判明(はんめい)し、警察(けいさつ)発表(はっぴょう)した。
The suspect's identity was finally determined, and the police made an announcement.

Used with する to form the verb 判明(はんめい)する, meaning 'to become clear' or 'to be revealed.' The subject is typically the thing being discovered, not the person discovering it. Common in news reports and formal contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 原因(げんいん)判明(はんめい)する: the cause is determined
  • 事実(じじつ)判明(はんめい)する: the facts come to light
  • 身元(みもと)判明(はんめい)する: the identity is determined