()げる

つげる
verb (ichidan)
to tell; to inform; to announce
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()げる()げない
Present polite()げます()げません
Past()げた()げなかった
Past polite()げました()げませんでした
て form()げて()げなくて
ている present()げている()げていない
ている polite()げています()げていません
ている past()げていた()げていなかった
ている past polite()げていました()げていませんでした
Conditional ば()げれば()げなければ
Conditional たら()げたら()げなかったら
Volitional()げよう
Volitional polite()げましょう
Potential()げられる()げられない
Passive()げられる()げられない
Causative()げさせる()げさせない
Imperative()げろ()げるな
1. to tell; to inform; to announce
To communicate important information or news to someone. Has a somewhat formal or literary tone and often implies delivering significant or weighty news.
(わか)れを()げる。
To say goodbye.
医者(いしゃ)患者(かんじゃ)結果(けっか)()げた。
The doctor told the patient the results.
(かれ)覚悟(かくご)()めて、家族(かぞく)真実(しんじつ)()げた。
Having made up his mind, he told his family the truth.
2. to signal; to herald
Used figuratively when something signals or marks the beginning or end of a period, season, or event.
(かね)(おと)正午(しょうご)()げた。
The bell signaled noon.
(さくら)(はる)(おとず)れを()げる。
The cherry blossoms herald the arrival of spring.
試合(しあい)終了(しゅうりょう)のホイッスルが()り、(なが)いシーズンの()わりを()げた。
The final whistle blew, signaling the end of the long season.

()げる means to tell, announce, or inform. More literary and formal than ()う or (つた)える, often used for emotionally significant or weighty communication.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pattern: ~に~を()げる (to tell someone something)

COMMON COLLOCATIONS:

  • (わか)れを()げる: to bid farewell
  • 真実(しんじつ)()げる: to tell the truth
  • ()わりを()げる: to signal/mark the end
  • (はる)()げる: to herald spring
  • (あい)()げる: to confess one's love

NUANCE:
()げる implies a deliberate, significant act of communication. It often appears in literary or dramatic contexts. In everyday speech, ()う or (つた)える are more natural choices.

RELATED COMPOUND:
告白(こくはく)する: to confess (love or wrongdoing)