1.
old-fashioned, classic, traditional in style
Having the style, manners, or appearance of an earlier era. Can be used positively (charming, classic) or neutrally (dated, old-style), but rarely carries a strongly negative connotation.
古風な名前ですね。
That's an old-fashioned name, isn't it.
彼は古風な考え方をする人だ。
He is a person with old-fashioned ways of thinking.
古風な町並みが残るこの地域は観光客に人気がある。
This area, where old-fashioned townscapes remain, is popular with tourists.
古風 describes something that has the style, manners, or appearance of an earlier era. It is a na-adjective that can also function as a noun.
WORD FORMATION:
古 (old) + 風 (style, manner).
COMMON COLLOCATIONS:
- 古風な名前: old-fashioned name
- 古風な建物: classic-style building
- 古風な雰囲気: classic atmosphere
- 古風な考え方: old-fashioned way of thinking
NUANCE:
Often carries a positive or appreciative tone — suggesting charm, elegance, or traditional propriety rather than being outdated. When describing people, it implies admirable traditional values.
SIMILAR WORDS:
- 昔ながら: traditional, as of old (more neutral)
- 時代遅れ: outdated, behind the times (negative)
- レトロ: retro (positive, often for design/fashion)
- 伝統的: traditional (more formal, less personal)