(せい)する

せいする
verb (suru, transitive)
to control, to restrain; to win, to dominate
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(せい)する(せい)しない
Present polite(せい)します(せい)しません
Past(せい)した(せい)しなかった
Past polite(せい)しました(せい)しませんでした
て form(せい)して(せい)しなくて
ている present(せい)している(せい)していない
ている polite(せい)しています(せい)していません
ている past(せい)していた(せい)していなかった
ている past polite(せい)していました(せい)していませんでした
Conditional ば(せい)すれば(せい)しなければ
Conditional たら(せい)したら(せい)しなかったら
Volitional(せい)しよう
Volitional polite(せい)しましょう
Potential(せい)できる(せい)できない
Passive(せい)される(せい)されない
Causative(せい)させる(せい)させない
Imperative(せい)しろ(せい)するな
1. to control, to restrain, to hold back
To restrain or check someone or something, preventing them from acting freely. Often used for physically or verbally stopping someone.
(かれ)()(せい)した。
I held him back with my hand.
(おこ)りそうな部下(ぶか)(せい)して(はなし)(つづ)けた。
I restrained the subordinate who was about to get angry and continued talking.
群衆(ぐんしゅう)(うご)きを(せい)するのは(むずか)しかった。
It was difficult to control the movement of the crowd.
2. to win, to dominate, to gain control of
To gain victory or dominance over something, especially in competitive or strategic contexts.
決勝(けっしょう)(せい)した。
They won the final.
地元(じもと)チームが大会(たいかい)(せい)した。
The local team dominated the tournament.
先手(せんて)()って試合(しあい)(なが)れを(せい)した。
By making the first move, they seized control of the game's momentum.

(せい)する is a literary/formal verb with two distinct uses: physically or verbally restraining someone, and winning or dominating in competition.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Takes を: 〜を(せい)する

ASPECT (ている):
(せい)している means "is controlling" (ongoing) or "has won" (resultant state, for competitions).

COMMON PATTERNS:

  • ()(せい)する (to hold back with one's hand)
  • 群衆(ぐんしゅう)(せい)する (to control a crowd)
  • 大会(たいかい)(せい)する (to win a tournament)
  • 決勝(けっしょう)(せい)する (to win the final)
  • 先手(せんて)(せい)する (to seize the initiative)

REGISTER:
More literary than (おさ)える (to hold back) or ()つ (to win). Common in written Japanese, news reports, and sports commentary.