(せいし)

せいし
noun, verb (suru)
restraint, stopping, holding back
Conjugation
AffirmativeNegative
Present制止(せいし)する制止(せいし)しない
Present polite制止(せいし)します制止(せいし)しません
Past制止(せいし)した制止(せいし)しなかった
Past polite制止(せいし)しました制止(せいし)しませんでした
て form制止(せいし)して制止(せいし)しなくて
ている present制止(せいし)している制止(せいし)していない
ている polite制止(せいし)しています制止(せいし)していません
ている past制止(せいし)していた制止(せいし)していなかった
ている past polite制止(せいし)していました制止(せいし)していませんでした
Conditional ば制止(せいし)すれば制止(せいし)しなければ
Conditional たら制止(せいし)したら制止(せいし)しなかったら
Volitional制止(せいし)しよう
Volitional polite制止(せいし)しましょう
Potential制止(せいし)できる制止(せいし)できない
Passive制止(せいし)される制止(せいし)されない
Causative制止(せいし)させる制止(せいし)させない
Imperative制止(せいし)しろ制止(せいし)するな
1. restraint, stopping, holding back
The act of stopping or restraining someone from doing something, typically by physical intervention or verbal command. Often used when preventing someone from acting rashly or dangerously.
(まわ)りの(ひと)制止(せいし)した。
The people around held him back.
警備員(けいびいん)制止(せいし)()()って(はし)()した。
He broke free from the security guard's restraint and ran out.
友人(ゆうじん)制止(せいし)()かず、(かれ)危険(きけん)場所(ばしょ)()かった。
Ignoring his friend's attempts to stop him, he headed for the dangerous area.

Often appears in news and literary contexts describing scenes where someone is being physically or verbally restrained.

COMMON PATTERNS:

  • 制止(せいし)する (to restrain, to stop someone)
  • 制止(せいし)()()る (to shake off restraint)
  • 制止(せいし)無視(むし)する (to ignore attempts to stop one)
  • 制止(せいし)()かず (ignoring attempts to stop one)

SIMILAR WORDS:

  • 制止(せいし) — stopping someone from acting (physical/verbal intervention)
  • 抑制(よくせい) — suppression, restraint (broader; includes self-restraint and systemic controls)