制止
せいし
noun, verb (suru)
restraint, stopping, holding back
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 制止する | 制止しない |
| Present polite | 制止します | 制止しません |
| Past | 制止した | 制止しなかった |
| Past polite | 制止しました | 制止しませんでした |
| て form | 制止して | 制止しなくて |
| ている present | 制止している | 制止していない |
| ている polite | 制止しています | 制止していません |
| ている past | 制止していた | 制止していなかった |
| ている past polite | 制止していました | 制止していませんでした |
| Conditional ば | 制止すれば | 制止しなければ |
| Conditional たら | 制止したら | 制止しなかったら |
| Volitional | 制止しよう | — |
| Volitional polite | 制止しましょう | — |
| Potential | 制止できる | 制止できない |
| Passive | 制止される | 制止されない |
| Causative | 制止させる | 制止させない |
| Imperative | 制止しろ | 制止するな |
1.
restraint, stopping, holding back
The act of stopping or restraining someone from doing something, typically by physical intervention or verbal command. Often used when preventing someone from acting rashly or dangerously.
周りの人が制止した。
The people around held him back.
警備員の制止を振り切って走り出した。
He broke free from the security guard's restraint and ran out.
友人の制止も聞かず、彼は危険な場所に向かった。
Ignoring his friend's attempts to stop him, he headed for the dangerous area.
Often appears in news and literary contexts describing scenes where someone is being physically or verbally restrained.
COMMON PATTERNS:
- 制止する (to restrain, to stop someone)
- 制止を振り切る (to shake off restraint)
- 制止を無視する (to ignore attempts to stop one)
- 制止も聞かず (ignoring attempts to stop one)
SIMILAR WORDS:
- 制止 — stopping someone from acting (physical/verbal intervention)
- 抑制 — suppression, restraint (broader; includes self-restraint and systemic controls)