博する
はくする
verb (suru, transitive)
to win; to gain; to earn (popularity, fame)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 博する | 博しない |
| Present polite | 博します | 博しません |
| Past | 博した | 博しなかった |
| Past polite | 博しました | 博しませんでした |
| て form | 博して | 博しなくて |
| ている present | 博している | 博していない |
| ている polite | 博しています | 博していません |
| ている past | 博していた | 博していなかった |
| ている past polite | 博していました | 博していませんでした |
| Conditional ば | 博すれば | 博しなければ |
| Conditional たら | 博したら | 博しなかったら |
| Volitional | 博しよう | — |
| Volitional polite | 博しましょう | — |
| Potential | 博できる | 博できない |
| Passive | 博される | 博されない |
| Causative | 博させる | 博させない |
| Imperative | 博しろ | 博するな |
1.
to win, to gain, to earn
To acquire or earn something positive such as popularity, fame, sympathy, or acclaim. Almost always used with abstract nouns denoting favorable reception.
人気を博する。
Gain popularity.
その映画は世界中で好評を博した。
The film earned acclaim throughout the world.
彼の演説は聴衆の共感を博し、大きな拍手が起きた。
His speech won the audience's sympathy and drew a great round of applause.
COMMON COLLOCATIONS:
- 人気を博する (gain popularity)
- 好評を博する (earn favorable reception)
- 共感を博する (win sympathy)
- 名声を博する (earn fame)
- 喝采を博する (win applause)
USAGE NOTES:
A formal, written-style verb that always takes を. The object is almost always an abstract noun related to positive reception or reputation. Rarely used in casual conversation — 得る or もらう would be more natural in everyday speech. The past form 博した is especially common in news and reviews.