(うおうさおう)

うおうさおう
noun, verb (suru)
running about in confusion; being in a panic
Conjugation
AffirmativeNegative
Present右往左往(うおうさおう)する右往左往(うおうさおう)しない
Present polite右往左往(うおうさおう)します右往左往(うおうさおう)しません
Past右往左往(うおうさおう)した右往左往(うおうさおう)しなかった
Past polite右往左往(うおうさおう)しました右往左往(うおうさおう)しませんでした
て form右往左往(うおうさおう)して右往左往(うおうさおう)しなくて
ている present右往左往(うおうさおう)している右往左往(うおうさおう)していない
ている polite右往左往(うおうさおう)しています右往左往(うおうさおう)していません
ている past右往左往(うおうさおう)していた右往左往(うおうさおう)していなかった
ている past polite右往左往(うおうさおう)していました右往左往(うおうさおう)していませんでした
Conditional ば右往左往(うおうさおう)すれば右往左往(うおうさおう)しなければ
Conditional たら右往左往(うおうさおう)したら右往左往(うおうさおう)しなかったら
Volitional右往左往(うおうさおう)しよう
Volitional polite右往左往(うおうさおう)しましょう
Potential右往左往(うおうさおう)できる右往左往(うおうさおう)できない
Passive右往左往(うおうさおう)される右往左往(うおうさおう)されない
Causative右往左往(うおうさおう)させる右往左往(うおうさおう)させない
Imperative右往左往(うおうさおう)しろ右往左往(うおうさおう)するな
1. running about in confusion, being in a panic, going back and forth in disorder
To rush around aimlessly in a state of confusion or panic, unable to decide what to do. Literally means going right and going left — i.e., running in every direction.
地震(じしん)人々(ひとびと)右往左往(うおうさおう)した。
People ran about in confusion because of the earthquake.
突然(とつぜん)停電(ていでん)社員(しゃいん)たちが右往左往(うおうさおう)していた。
The employees were running around in confusion due to the sudden power outage.
予定(よてい)(きゅう)()わって右往左往(うおうさおう)するのではなく、()()いて対応(たいおう)しよう。
Instead of panicking when plans suddenly change, let's respond calmly.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 右往左往(うおうさおう)する (run about in confusion)
  • 右往左往(うおうさおう)している (be in a panic)

USAGE NOTES:
A four-character compound (四字熟語(よじじゅくご)) composed of () (right) + (おう) (go) + () (left) + (おう) (go). Vividly describes the chaotic scene of people going right and left without direction. Always implies a lack of composure or clear thinking, often triggered by an unexpected event. Similar in meaning to うろうろする and おろおろする, but 右往左往(うおうさおう) is more literary and emphasizes the collective confusion of a group.