失踪
しっそう
noun, suru verb
disappearance, going missing
See also:
疾走 (sprint, dash)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 失踪する | 失踪しない |
| Present polite | 失踪します | 失踪しません |
| Past | 失踪した | 失踪しなかった |
| Past polite | 失踪しました | 失踪しませんでした |
| て form | 失踪して | 失踪しなくて |
| ている present | 失踪している | 失踪していない |
| ている polite | 失踪しています | 失踪していません |
| ている past | 失踪していた | 失踪していなかった |
| ている past polite | 失踪していました | 失踪していませんでした |
| Conditional ば | 失踪すれば | 失踪しなければ |
| Conditional たら | 失踪したら | 失踪しなかったら |
| Volitional | 失踪しよう | — |
| Volitional polite | 失踪しましょう | — |
| Potential | 失踪できる | 失踪できない |
| Passive | 失踪される | 失踪されない |
| Causative | 失踪させる | 失踪させない |
| Imperative | 失踪しろ | 失踪するな |
1.
disappearance, going missing, absconding
The act of a person disappearing from their normal life without notice. Implies someone has left or vanished, and their whereabouts are unknown. Carries a serious, often alarming tone.
社員が突然失踪した。
An employee suddenly went missing.
失踪から三年が経つが、まだ手がかりはない。
Three years have passed since the disappearance, but there are still no leads.
警察は失踪した女性の行方を追って、周辺の防犯カメラを確認している。
The police are checking security cameras in the area as they track the whereabouts of the missing woman.
失踪 specifically refers to a person disappearing, not objects or animals.
COMMON COLLOCATIONS:
- 失踪する: to go missing, to disappear
- 失踪届: a missing person report
- 失踪者: a missing person
- 失踪事件: a disappearance case
- 失踪宣告: declaration of disappearance (legal term)
LEGAL NOTE:
In Japanese law, 失踪宣告 is a legal declaration that a missing person is presumed dead after a set period (7 years for ordinary disappearance).
SIMILAR WORDS:
- 行方不明: whereabouts unknown (often used in news reports)
- 失踪: emphasizes the act of disappearing, often voluntary
- 蒸発: colloquial for someone who vanishes from daily life