(しどう)

しどう
noun / suru verb
starting up, activation, launch
Conjugation
AffirmativeNegative
Present始動(しどう)する始動(しどう)しない
Present polite始動(しどう)します始動(しどう)しません
Past始動(しどう)した始動(しどう)しなかった
Past polite始動(しどう)しました始動(しどう)しませんでした
て form始動(しどう)して始動(しどう)しなくて
ている present始動(しどう)している始動(しどう)していない
ている polite始動(しどう)しています始動(しどう)していません
ている past始動(しどう)していた始動(しどう)していなかった
ている past polite始動(しどう)していました始動(しどう)していませんでした
Conditional ば始動(しどう)すれば始動(しどう)しなければ
Conditional たら始動(しどう)したら始動(しどう)しなかったら
Volitional始動(しどう)しよう
Volitional polite始動(しどう)しましょう
Potential始動(しどう)できる始動(しどう)できない
Passive始動(しどう)される始動(しどう)されない
Causative始動(しどう)させる始動(しどう)させない
Imperative始動(しどう)しろ始動(しどう)するな
1. starting up, activation
Starting a machine, engine, or system. The initial activation or powering on of equipment.
エンジンを始動(しどう)する。
To start up the engine.
(さむ)(あさ)(くるま)始動(しどう)時間(じかん)がかかる。
On cold mornings, it takes time to start the car.
コンピューターの始動(しどう)()にエラーが()た。
An error appeared when the computer started up.
2. launch, commencement
The start of a project, plan, or initiative. Used figuratively to describe the beginning of an undertaking.
(あたら)しいプロジェクトが始動(しどう)した。
A new project has launched.
来月(らいげつ)から復興(ふっこう)計画(けいかく)本格的(ほんかくてき)始動(しどう)する。
Starting next month, the reconstruction plan will launch in earnest.
政府(せいふ)(あたら)しい経済(けいざい)対策(たいさく)がようやく始動(しどう)した。
The government's new economic measures have finally been set in motion.

USAGE:
Used both literally for machines and figuratively for projects or initiatives. The literal sense (starting an engine) is the original meaning; the figurative sense (launching a project) is common in business and news contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • エンジンを始動(しどう)する: to start an engine
  • 始動(しどう)をかける: to initiate startup
  • プロジェクトが始動(しどう)する: a project launches
  • 本格的(ほんかくてき)始動(しどう)する: to launch in earnest

SIMILAR WORDS:
起動(きどう) is used specifically for electronic devices and software (booting a computer). 始動(しどう) is broader and applies to engines, machines, and figurative starts.